1、epic 非常好
epic我們熟悉的意思是「史詩」。但它有另一個口語化的用法,也是「最好」的意思
The Dark knight rises was epic. OMG! It was amazing!
《黑暗騎士》非常好看!
2、cool beans 好吧
Cool beans就是Cool/Great/Awesome的意思
B: Cool beans!
3、It's a toss-up! 不能比!勢均力敵
Toss up原指要作做決定的時候,成敗機會各半,很難決定,於是靠拋硬幣、再根據硬幣落
A: Both teams are really good!
A: It's a toss-up!
4、My bad! 對不起
My bad是對很熟的朋友說的,而且發生的事也不是太嚴重,就像不小心踩了腳這類小事
A: You just spilled your coffee on my proposal!
你剛把咖啡灑在我的企劃書上
B: Er… my bad.
哦…對不起。
5、Let's bounce. 走吧!
Bounce原來的意思是彈、跳的意思。股市反彈就用bounce back。在俚語上,它當作離開
A: Hey Tom – where are you going? The party's just getting started!
湯姆,你要去哪兒,派對要開始了。
B: Ah, sorry dude, I gotta bounce. I'm on an early shift tomorrow.
抱歉,我要走了呢,我明天早班。
6. hit me up 跟我聯繫,會簡寫成「HMU」
Hit me up if you wanna go shopping.
留言列表